好!
所以樓上是支持劍X齋嗎?XD
口胡!!劍X齋對本All劍黨來說太刺激了!!前後位移,攻受之勢易也!!原來這篇不是只有我在自嗨…真是太好了!(拭淚)
哇啊啊~~這是什麼進展!以後再看電影就(不是沒想過)
喔喔喔~~感謝留言。沒錯!! 從此以後各位大概不能很誠實正直的觀看電影版了。(喂!!)導演: 我拍的這麼辛苦! 你就給我看到這些!!OG: 不要問導演拍了什麼~ 要問我腦子裡看到了什麼~~ (轉圈+灑花)
當我看到Tactics 的翻譯覺得這完全是齋藤一對拔刀齋的自白呀~ギラッとした君の目に ドキッとした昼下がりシャキッとした俺の体 まるで試されてるようにツンとした君と空気に ゾクッとした恋心はザラッとした砂を噛み されるがまま夜になる譯:你銳利閃爍的眼神,在午後讓我心頭一震我緊繃的身體,就像被你挑戰著你帶著冷淡的氣息,我那顫動的戀心像咬著粗糙的沙礫,任由一切走進夜晚⸻そろそろ自慢のくちびるでワインを飲ませてくれないか満月の夜に結ばれた 男と女は永遠さ譯:能不能,用你引以為傲的雙唇讓我品嘗那杯紅酒?在滿月之夜結合的男女,註定是永遠的牽絆⸻激しく lady, ah, gimme your love妖しく lady, I need your loveたまに見せる淋しげな目が 嘘か本当かわからない譯:狂烈地,Lady,啊,請給我你的愛魅惑地,Lady,我需要你的愛你偶爾流露的那雙寂寞眼神,我分不清是真還是假⸻素直に lady, ah, gimme your love感じてみて lady, I need your love君のしぐさに振り回されて 夢中の愛は俺の中で踊る譯:坦率地,Lady,啊,請給我你的愛感受看看吧,Lady,我需要你的愛我被你的一舉一動牽著走,沉醉的愛在我心中舞動⸻サラッとした髪をとき ツヤッとした肌をよせ言葉遊びをするように 君は俺をもて遊ぶ譯:你梳理著柔順的髮絲,靠近那光滑閃耀的肌膚像在玩弄語言的遊戲,你逗弄著我⸻駆け引きは強い君の中 過ちは弱い俺の中好きなだけ楽しめばいいさ 男と女は永遠さ譯:你在愛情的博弈裡總是占上風,而我卻總犯著弱者的錯盡情享樂就好了,男女之間的牽絆是永恆⸻激しく lady, ah, gimme your love妖しく lady, I need your loveたまに見せる優しい笑顔が 嘘か本当かわからない譯:熱烈地,Lady,啊,請給我你的愛撩人地,Lady,我需要你的愛你偶爾展露的溫柔笑容,我分不清是真是假⸻素直に lady, ah, gimme your love感じてみて lady, I need your love君のしぐさで俺を殺して その一瞬が何より幸せさ譯:坦率地,Lady,啊,請給我你的愛試著去感受吧,Lady,我需要你的愛若你用一個動作就讓我傾倒,那瞬間便是我最大的幸福⸻闇の中踊る 抱きしめて踊る何度でも踊る 永遠に踊る永遠に踊る 永遠に踊る 永遠に踊る oh yeah譯:在黑暗中起舞,相擁著跳舞無數次起舞,直到永遠都不停止直到永遠、直到永遠,我們將永遠共舞 Oh yeah
好!
回覆刪除所以樓上是支持劍X齋嗎?XD
刪除口胡!!劍X齋對本All劍黨來說太刺激了!!
刪除前後位移,攻受之勢易也!!
原來這篇不是只有我在自嗨…真是太好了!(拭淚)
哇啊啊~~這是什麼進展!以後再看電影就(不是沒想過)
回覆刪除喔喔喔~~感謝留言。
刪除沒錯!! 從此以後各位大概不能很誠實正直的觀看電影版了。(喂!!)
導演: 我拍的這麼辛苦! 你就給我看到這些!!
OG: 不要問導演拍了什麼~ 要問我腦子裡看到了什麼~~ (轉圈+灑花)
當我看到Tactics 的翻譯
回覆刪除覺得這完全是齋藤一對拔刀齋的自白呀~
ギラッとした君の目に ドキッとした昼下がり
シャキッとした俺の体 まるで試されてるように
ツンとした君と空気に ゾクッとした恋心は
ザラッとした砂を噛み されるがまま夜になる
譯:
你銳利閃爍的眼神,在午後讓我心頭一震
我緊繃的身體,就像被你挑戰著
你帶著冷淡的氣息,我那顫動的戀心
像咬著粗糙的沙礫,任由一切走進夜晚
⸻
そろそろ自慢のくちびるで
ワインを飲ませてくれないか
満月の夜に結ばれた 男と女は永遠さ
譯:
能不能,用你引以為傲的雙唇
讓我品嘗那杯紅酒?
在滿月之夜結合的男女,註定是永遠的牽絆
⸻
激しく lady, ah, gimme your love
妖しく lady, I need your love
たまに見せる淋しげな目が 嘘か本当かわからない
譯:
狂烈地,Lady,啊,請給我你的愛
魅惑地,Lady,我需要你的愛
你偶爾流露的那雙寂寞眼神,我分不清是真還是假
⸻
素直に lady, ah, gimme your love
感じてみて lady, I need your love
君のしぐさに振り回されて 夢中の愛は俺の中で踊る
譯:
坦率地,Lady,啊,請給我你的愛
感受看看吧,Lady,我需要你的愛
我被你的一舉一動牽著走,沉醉的愛在我心中舞動
⸻
サラッとした髪をとき ツヤッとした肌をよせ
言葉遊びをするように 君は俺をもて遊ぶ
譯:
你梳理著柔順的髮絲,靠近那光滑閃耀的肌膚
像在玩弄語言的遊戲,你逗弄著我
⸻
駆け引きは強い君の中 過ちは弱い俺の中
好きなだけ楽しめばいいさ 男と女は永遠さ
譯:
你在愛情的博弈裡總是占上風,而我卻總犯著弱者的錯
盡情享樂就好了,男女之間的牽絆是永恆
⸻
激しく lady, ah, gimme your love
妖しく lady, I need your love
たまに見せる優しい笑顔が 嘘か本当かわからない
譯:
熱烈地,Lady,啊,請給我你的愛
撩人地,Lady,我需要你的愛
你偶爾展露的溫柔笑容,我分不清是真是假
⸻
素直に lady, ah, gimme your love
感じてみて lady, I need your love
君のしぐさで俺を殺して その一瞬が何より幸せさ
譯:
坦率地,Lady,啊,請給我你的愛
試著去感受吧,Lady,我需要你的愛
若你用一個動作就讓我傾倒,那瞬間便是我最大的幸福
⸻
闇の中踊る 抱きしめて踊る
何度でも踊る 永遠に踊る
永遠に踊る 永遠に踊る 永遠に踊る oh yeah
譯:
在黑暗中起舞,相擁著跳舞
無數次起舞,直到永遠都不停止
直到永遠、直到永遠,我們將永遠共舞 Oh yeah